Deadline 01 Jun 2024

[Closed] Las relaciones culturales entre Italia y América Latina entre los años 20 y 40 del siglo XX

La Secretaría Cultural de la IILA - Organización Internacional Ítalo-Latino Americana, abre la convocatoria para participar en el número 6 de la revista “Quaderni Culturali IILA” – 2024.

Galileo Chini, Manifesto dell’“Esposizione Navigazione Agricoltura Industria” della Crociera Italiana nell’America Latina (1924), Treviso, Museo Civico, Raccolta Salce (particolare).

En 1999, la IILA dedicó una exposición al pintor Giulio Aristide Sartorio, comisario artístico de la muestra transportada por la “Regia Nave Italia” durante su viaje a América Latina, cuyo centenario se celebra en 2024. La nave, cargada de productos industriales y artísticos italianos, recaló en casi todos los países del continente, y da testimonio de cómo el gobierno italiano de la época vio en esta iniciativa una oportunidad para profundizar las relaciones con los gobiernos de aquellos territorios y con las comunidades italianas que habían emigrado a América Latina, así como para impulsar el comercio. 

Ese viaje fue sin embargo solo una de las múltiples iniciativas -oficiales y privadas- que crearon puentes de comunicación y de intercambio entre la cultura italiana y América Latina en todos los campos del saber y de la creación artística.

El número monográfico de Quaderni del IILA que proponemos quiere investigar los intercambios artísticos, literarios e intelectuales entre la península italiana y el continente latinoamericano a través de la relación intertextual e interartística entre obras y autores en las décadas entre 1920 y 1940. Siguiendo una rica tradición de estudios, se aceptarán propuestas sobre los legados artísticos y las múltiples formas de diálogo entre textos y autores, por un lado, así como la dimensión sistémica de los vínculos transatlánticos. Por esto, se seguirá analizando la dimensión textual de las obras propuestas, pero también el nivel contextual, enfocándose en la figura de agentes, mediadores, traductores y editores, sin olvidar las políticas culturales, los estudios sobre recepción y tendencias editoriales.

Se considera relevante también la “triangulación” entre España, Italia y América Latina, sin dejar de lado otros polos de creación y difusión de las relaciones transatlánticas en Europa, sobre todo considerando a Portugal y Brasil, y su relación con la realidad hispanoamericana e italiana. De esta forma, se quiere ampliar la investigación acerca de las redes europeas y americanas de producción, difusión e importación literaria y cultural. 

Otro aspecto que se quiere investigar es la presencia de escrituras y formas artísticas migrantes y exofónicas, para enfatizar el cruce interdisciplinario entre aportaciones literarias y artísticas que facilitan en esos años la producción de nuevos formatos artísticos y textuales, ligados en particular a las vanguardias. 

Las líneas de investigación propuestas son las siguientes: 

  • Literatura de viaje: desde Europa a América Latina y viceversa.
  • Miradas interculturales y construcción de estereotipos.
  • Los Estados latinoamericanos y sus corresponsales culturales en España, Italia y Portugal.
  • Las relaciones culturales entre Italia, España, Portugal y América Latina entre 1920 y 1940: textos, eventos, lugares.
  • Relaciones transatlánticas feministas. Propuestas de estudio sobre redes intelectuales y artísticas a partir de un enfoque de género. 
  • Exilio, cosmopolitismo y migraciones entre 1920 y 1940
  • Editores, traductores y mediadores. Difusión y circulación de la cultura latinoamericana en Europa. 
  • Influencias, intercambios e hibridación transdisciplinar, en el arte, la música, la literatura y el cine. 
  • Escribir en la lengua del otro: autotraducciones y escrituras exofónicas.
  • Las relaciones transatlánticas y sus archivos. 

Se debe enviar artículos de una extensión entre 5000 y 7000 palabras antes del 1 de junio de 2024. Los documentos necesarios para el envío y las normas de la revista pueden encontrarse en el sitio web: https://riviste.fupress.net/index.php/iila 

Los idiomas aceptados son: español, italiano, portugués, francés, inglés. 

Download PDF (ENG-ITA-ESP)